1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,166 --> 00:00:10,750
- Hi.
- <i>Your driver's license,</i>

4
00:00:10,750 --> 00:00:14,666
banking card
and marriage registration.

5
00:00:14,666 --> 00:00:17,333
<i>Did you, um, apply
for high-risk?</i>

6
00:00:17,333 --> 00:00:19,208
<i>-  Yeah.
-  Same.</i>

7
00:00:19,708 --> 00:00:21,000
Whoa, whoa, whoa.

8
00:00:22,833 --> 00:00:25,208
You break the legs
and I'll break the arms.

9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
Could we cover the head first?

10
00:00:26,500 --> 00:00:27,583
{\an8}- Oh, my God.

11
00:00:28,875 --> 00:00:30,875
<i> What if we come up
with a pact</i>

12
00:00:30,875 --> 00:00:33,375
<i>that, once we make
a certain amount of money,</i>

13
00:00:33,375 --> 00:00:34,916
<i>we can part ways?</i>

14
00:00:34,916 --> 00:00:37,166
- <i> Yeah, sure.</i>
-  John!

15
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
You can't just go rogue
like that.

16
00:00:39,875 --> 00:00:42,708
- You really care about me.
-  No. I, like,

17
00:00:42,708 --> 00:00:45,458
really care about you.

18
00:00:50,333 --> 00:00:51,791
"Hihi."

19
00:00:52,916 --> 00:00:54,916
"Enjoy your day off."

20
00:00:54,916 --> 00:00:57,708
<i> Ah,
what a beautiful day.</i>

21
00:00:57,708 --> 00:00:59,125
<i> Yeah.</i>

22
00:00:59,125 --> 00:01:01,750
{\an8}I like a stroll, you know?

23
00:01:04,625 --> 00:01:07,750
{\an8}- Like a walk.
- Yeah, not running.

24
00:01:07,750 --> 00:01:10,000
Should we get some wine?

25
00:01:10,000 --> 00:01:13,416
No, we have a whole room
full of wine.

26
00:01:13,416 --> 00:01:16,208
You know, only canned wine.

27
00:01:16,208 --> 00:01:19,416
I-I like getting things
sometimes.

28
00:01:19,416 --> 00:01:20,833
That's my favorite.

29
00:01:20,833 --> 00:01:21,916
Enjoy.

30
00:01:24,208 --> 00:01:26,750
You know,
the peppers from our garden

31
00:01:26,750 --> 00:01:28,625
- are really good, actually...
- Stop.

32
00:01:28,625 --> 00:01:31,750
- What?
- I'm never gonna eat
that produce, ever.

33
00:01:31,750 --> 00:01:33,750
I've already been
sneaking it into your food.

34
00:01:33,750 --> 00:01:35,583
- Disgusting.
- You've eaten
a toe by now, for sure.

35
00:01:35,583 --> 00:01:37,083
-  Stop.
-  Look at
these beauties.

36
00:01:37,083 --> 00:01:39,541
- You just got them in?
-  We did, yeah.

37
00:01:39,541 --> 00:01:41,125
They look delicious.
Are they organic?

38
00:01:41,125 --> 00:01:42,458
They are organic.

39
00:01:42,458 --> 00:01:43,708
-  Yeah?
-  Yeah.

40
00:01:43,708 --> 00:01:45,125
Can you make gazpacho
with this?

41
00:01:45,125 --> 00:01:46,625
Yeah.

42
00:01:46,625 --> 00:01:48,458
Runi.

43
00:01:52,541 --> 00:01:53,875
- Stop it.
-  What's up?

44
00:01:53,875 --> 00:01:55,500
- Oh, my God.
- Yeah.

45
00:01:55,500 --> 00:01:56,916
Oh, my God.

46
00:01:59,458 --> 00:02:01,583
- What's going on?
- Oh, my God. I can't
believe this moment.

47
00:02:01,583 --> 00:02:03,958
- Hey.
- Hi.

48
00:02:03,958 --> 00:02:05,875
- How are you?
- Yeah. I'm good.

49
00:02:05,875 --> 00:02:07,416
- What's going on?
-  Wow.

50
00:02:07,416 --> 00:02:09,041
How long has it been?

51
00:02:09,041 --> 00:02:10,666
-  Forever.
I mean, forever.
- Forever.

52
00:02:10,791 --> 00:02:13,375
-  It's good to see you.
-  You look good.

53
00:02:13,375 --> 00:02:15,625
-  Thank you.
You look great.
-  Thank you.

54
00:02:15,625 --> 00:02:17,250
Hey,
this is, uh, my wife.

55
00:02:17,250 --> 00:02:18,541
- Hi.
-  Hello.

56
00:02:18,541 --> 00:02:20,208
- I'm Runi.
- Nice to meet you.

57
00:02:20,208 --> 00:02:21,875
Nice to meet you, too.

58
00:02:21,875 --> 00:02:23,375
This is Benjamin.

59
00:02:23,375 --> 00:02:25,375
-  Hey,
how's it going, Benjamin?
-  Hi.

60
00:02:25,375 --> 00:02:27,333
- Hi.
-  How old are you, man?

61
00:02:27,333 --> 00:02:29,208
- Six.
-  Six?

62
00:02:29,208 --> 00:02:31,416
Wow, really going ham
on those tomatoes.

63
00:02:31,416 --> 00:02:33,750
- Good age.
- Yeah.
- Good age.

64
00:02:33,750 --> 00:02:35,500
- Yeah.
-  Yeah.

65
00:02:35,500 --> 00:02:37,000
You guys live in the city now?

66
00:02:37,000 --> 00:02:40,083
- Yeah.
- Yeah. Uh, she just, um,

67
00:02:40,083 --> 00:02:42,333
she just got a promotion,
so we moved here.

68
00:02:42,333 --> 00:02:44,416
Oh, wow. What do you do?

69
00:02:44,416 --> 00:02:45,958
Um, I design software.

70
00:02:45,958 --> 00:02:49,791
So just, like,
user, you know, interface.

71
00:02:49,791 --> 00:02:51,875
- Stuff like that.
- That's amazing.

72
00:02:51,875 --> 00:02:54,583
- Congratulations.
-  Thank you.

73
00:02:54,583 --> 00:02:57,166
- You still food styling?
- Yes.

74
00:02:57,166 --> 00:02:58,250
I'm art directing now.

75
00:02:58,250 --> 00:02:59,458
-  Ah.
-  Cool.

76
00:02:59,458 --> 00:03:00,750
Cool, yeah.

77
00:03:00,750 --> 00:03:03,250
- That's cool.
- Cool.
- Yeah.

78
00:03:03,250 --> 00:03:07,083
Well, it was really, really
good running into you both.

79
00:03:07,083 --> 00:03:08,833
- Yeah.
- It was so nice to meet you.

80
00:03:08,833 --> 00:03:11,250
- It was
really nice seeing you.
- We got to get going.

81
00:03:11,250 --> 00:03:12,541
- Okay.
- Say bye.

82
00:03:12,541 --> 00:03:14,833
- Bye.
- Bye, Benjamin.

83
00:03:14,833 --> 00:03:17,250
Cute kid.

84
00:03:17,250 --> 00:03:18,958
- Yeah.
- She's stunning.

85
00:03:21,875 --> 00:03:25,208
You know, I'm actually
really impressed by you.

86
00:03:25,208 --> 00:03:26,791
Why?

87
00:03:26,791 --> 00:03:28,750
I mean, not that there's
anything wrong with that,

88
00:03:28,750 --> 00:03:30,875
I just... I don't know.

89
00:03:30,875 --> 00:03:33,791
I thought you would be bothered
by something like that.

90
00:03:33,791 --> 00:03:35,916
Just glad you're not.

91
00:03:37,916 --> 00:03:39,833
What are you talking about?

92
00:03:40,916 --> 00:03:43,416
Oh, that she has one hand.

93
00:03:45,500 --> 00:03:48,666
What?
What are you saying?

94
00:03:48,666 --> 00:03:51,000
- Are you joking?
- No.

95
00:03:51,000 --> 00:03:53,208
That she has one hand.

96
00:03:53,208 --> 00:03:56,541
- She has two hands.
- She has one hand.

97
00:03:56,541 --> 00:03:59,083
Oh, did she have two hands
when you guys dated?

98
00:04:00,125 --> 00:04:01,416
Well, yeah.

99
00:04:01,416 --> 00:04:02,916
Can I get three of these?

100
00:04:05,000 --> 00:04:07,958
You don't remember if the girl
you dated had one hand or not?

101
00:04:07,958 --> 00:04:10,916
She... Hold on.

102
00:04:10,916 --> 00:04:13,000
Wait. Did you guys have sex?

103
00:04:13,000 --> 00:04:15,666
Yes, I mean, that was,
that's, like, all we did.

104
00:04:15,666 --> 00:04:17,625
It was the basis
of our relationship.

105
00:04:17,750 --> 00:04:21,000
Okay, but you didn't notice
while you were having sex,

106
00:04:21,000 --> 00:04:25,541
like, one hand, two hands
on you, like, that's...

107
00:04:27,750 --> 00:04:30,791
- She has two hands.
- Oh, my God. You don't know.

108
00:04:30,791 --> 00:04:31,958
That's, uh...

109
00:04:31,958 --> 00:04:34,875
- Can I get this sliced?
-  Sure thing.

110
00:04:34,875 --> 00:04:36,375
Thanks.

111
00:04:36,375 --> 00:04:37,791
Can I get a Green Machine?

112
00:04:57,041 --> 00:04:59,458
John? John Smith?

113
00:05:02,166 --> 00:05:04,666
- This isn't my order.
- What'd you say?

114
00:05:04,666 --> 00:05:06,708
- This isn't my order.
- What's your name?

115
00:05:06,708 --> 00:05:09,708
- John Smith.
- Well, that's the order
for John Smith.

116
00:05:09,708 --> 00:05:12,291
- Yeah, but this
isn't what I ordered.
- What did you order?

117
00:05:12,291 --> 00:05:15,583
I ordered a regular old
orange juice. OJ.

118
00:05:15,583 --> 00:05:16,791
The old white Bronco.

119
00:05:16,791 --> 00:05:18,250
I've been waiting,
like, 15 minutes.

120
00:05:18,250 --> 00:05:21,666
Oh, well, this is for John.
John Smith.

121
00:05:21,666 --> 00:05:24,333
- Yeah, I know what you said.
- Uh, I'm John.

122
00:05:24,333 --> 00:05:25,833
That my drink?

123
00:05:25,833 --> 00:05:27,833
Lean Green Machine,
almond butter?

124
00:05:27,833 --> 00:05:29,666
That's the one.

125
00:05:31,666 --> 00:05:33,291
- Thank you.
- No problem.

126
00:05:35,291 --> 00:05:38,583
So... Mmm.

127
00:05:38,583 --> 00:05:40,541
- What was that?
- That guy sucks.

128
00:05:40,541 --> 00:05:42,500
- Yeah, that's what happened,

129
00:05:42,500 --> 00:05:46,250
but I think we might have
the same name or s-something.

130
00:05:46,250 --> 00:05:47,958
You order an OJ?

131
00:05:49,166 --> 00:05:51,666
I saw some guy walk up
and claim it.

132
00:05:51,666 --> 00:05:55,291
- Really?
- Yeah. He looked
way too pleased with himself.

133
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
- Uh, sir?
- Yep.

134
00:05:57,458 --> 00:05:59,750
- Oh, no, no, no, no,
you don't have to...
- No, no, no, what do you want?

135
00:05:59,750 --> 00:06:02,583
I'll get yours and another
one of these. An OJ?

136
00:06:05,750 --> 00:06:07,333
Yeah, that-that'd be great.

137
00:06:07,333 --> 00:06:10,166
All right, so an OJ
and another one of these.

138
00:06:10,166 --> 00:06:11,750
Of course.

139
00:06:18,750 --> 00:06:20,708
Wow. Six or seven years?

140
00:06:20,708 --> 00:06:22,625
Is it, uh...

141
00:06:22,625 --> 00:06:24,666
Is it still fun?
Like, what...

142
00:06:24,666 --> 00:06:26,875
- Is it like...?
- What? Yeah. Dude.

143
00:06:26,875 --> 00:06:29,000
Yeah, I still dig it.

144
00:06:29,000 --> 00:06:30,708
John, look around.

145
00:06:32,000 --> 00:06:33,541
Okay. Now...

146
00:06:33,541 --> 00:06:35,000
Now look at us.

147
00:06:35,000 --> 00:06:36,583
-  Okay.
- Right?

148
00:06:36,583 --> 00:06:39,041
- Yeah.
- Don't get me wrong,
there are some...

149
00:06:39,041 --> 00:06:40,250
bumps in the road.

150
00:06:40,250 --> 00:06:41,958
- Yeah.
- But just stay the course.

151
00:06:41,958 --> 00:06:44,083
You keep through,
and at the end of the day,

152
00:06:44,083 --> 00:06:47,125
yeah, you'll get some nicks
and bruises, but...

153
00:06:47,125 --> 00:06:49,041
John, it's a fantastic life.

154
00:06:49,041 --> 00:06:50,666
I was just saying that.
I think...

155
00:06:50,666 --> 00:06:52,375
- Hey. Hi.
- Hey. What's up?

156
00:06:52,375 --> 00:06:54,458
And this must be your Jane.

157
00:06:54,458 --> 00:06:56,208
And she's a cutie.
You got lucky.

158
00:06:56,208 --> 00:06:57,750
- Uh...

159
00:06:57,750 --> 00:06:59,500
Thanks, yeah,
she's beautiful. Um...

160
00:06:59,500 --> 00:07:01,041
I'm John.

161
00:07:01,041 --> 00:07:02,958
Jane.

162
00:07:02,958 --> 00:07:05,916
His last name's Smith.

163
00:07:05,916 --> 00:07:09,125
- He's one of us.

164
00:07:09,125 --> 00:07:11,166
- What?

165
00:07:11,166 --> 00:07:12,958
-  Yeah.
-  Wow.

166
00:07:12,958 --> 00:07:14,458
Yeah.

167
00:07:14,458 --> 00:07:17,458
- Another Smith?
- Yes.

168
00:07:17,458 --> 00:07:19,833
Have you met
other Smiths before?

169
00:07:19,833 --> 00:07:23,125
Yeah, I've met a few
in my day, out in the wild,

170
00:07:23,125 --> 00:07:25,208
but this is the first time
it happened by accident.

171
00:07:25,208 --> 00:07:27,833
- Wow.
- Yeah. I know. We, uh...

172
00:07:27,833 --> 00:07:29,666
- we were getting juice.
- This is crazy. What?

173
00:07:31,833 --> 00:07:34,583
Oh. Oh, duty calls.

174
00:07:34,583 --> 00:07:35,958
-  Yeah...
-  See, no, yeah.

175
00:07:35,958 --> 00:07:37,541
No, go ahead.
Take it, take it.

176
00:07:41,541 --> 00:07:43,541
It's crazy.
He, like, he has so much intel.

177
00:07:43,541 --> 00:07:47,375
He... I think he thinks it's,
um, a 9/11 intelligence group.

178
00:07:47,375 --> 00:07:50,125
'Cause they've been doing it
for, like, 15 years.

179
00:07:50,125 --> 00:07:52,416
Okay.

180
00:07:52,416 --> 00:07:54,458
This is what we should do,

181
00:07:54,458 --> 00:07:56,083
dinner.

182
00:07:56,083 --> 00:07:58,291
You can meet my Jane,
we'll talk shop,

183
00:07:58,291 --> 00:08:00,500
we'll have a couple drinks
and kick back.

184
00:08:00,500 --> 00:08:02,041
It'll be a good time.

185
00:08:02,041 --> 00:08:03,750
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
Yeah, that sounds great.

186
00:08:03,750 --> 00:08:06,625
- Whenever you want.
- How about tonight?

187
00:08:06,625 --> 00:08:08,125
-  Tonight?
- Yeah. To... What?

188
00:08:08,125 --> 00:08:10,041
- You got other plans?
- No, I'm-I'm...
- Uh...

189
00:08:10,041 --> 00:08:11,916
- I think that's fine. Yeah.
- Yeah. Yeah.

190
00:08:11,916 --> 00:08:13,875
- Yeah, that's cool.
- I'm good.

191
00:08:13,875 --> 00:08:16,000
- Okay, uh...
- Oh.

192
00:08:16,000 --> 00:08:17,833
- Your phone.

193
00:08:17,833 --> 00:08:19,833
- Right. You don't know...

194
00:08:19,833 --> 00:08:21,666
...where we live.

195
00:08:22,708 --> 00:08:26,375
So, you have my number.

196
00:08:26,375 --> 00:08:29,041
Text me your address.
We'll be there at 7:00.

197
00:08:29,041 --> 00:08:32,666
I'll bring a bottle
of something old and dangerous.

198
00:08:32,666 --> 00:08:34,166
- Cool?
- Yeah, you're cool.
- Great. Y-Yeah.

199
00:08:34,291 --> 00:08:35,625
- Great.
- So nice to meet you.

200
00:08:35,625 --> 00:08:37,416
- So nice meeting you.
- So nice meeting you, man.

201
00:08:37,416 --> 00:08:38,750
Thanks.

202
00:08:40,875 --> 00:08:44,083
Hey, love.
Listen, you won't believe

203
00:08:44,083 --> 00:08:46,208
- what just happened.
- Okay, so they're coming over
to our place tonight.

204
00:08:46,208 --> 00:08:47,791
- Yeah.
- I want to make another round

205
00:08:47,791 --> 00:08:49,000
- and get other things.
- Okay.

206
00:08:49,000 --> 00:08:51,333
Yeah, we should, uh,
get dessert.

207
00:08:51,333 --> 00:08:53,375
Yeah, dessert.
I saw some, actually.

208
00:08:53,375 --> 00:08:55,458
- There were apricots
that I liked.
- Apricots?

209
00:08:56,791 --> 00:08:59,125
<i>♪ Someone's at the door ♪</i>

210
00:08:59,125 --> 00:09:01,750
<i>♪ Ah, who is it? ♪</i>

211
00:09:01,750 --> 00:09:04,958
<i>♪ It's your future lover ♪</i>

212
00:09:04,958 --> 00:09:06,083
Hmm.

213
00:09:06,083 --> 00:09:07,625
<i>♪ Come on in ♪</i>

214
00:09:07,625 --> 00:09:09,041
- Oh.
- Mmm.

215
00:09:09,041 --> 00:09:12,000
<i>♪ Someone's at the door ♪</i>

216
00:09:12,000 --> 00:09:13,791
<i>♪ Ah, who is it...</i>

217
00:09:13,791 --> 00:09:16,333
You, um...

218
00:09:16,333 --> 00:09:18,666
you nervous?

219
00:09:18,666 --> 00:09:21,000
No, I mean...

220
00:09:21,000 --> 00:09:22,416
just a little.

221
00:09:22,416 --> 00:09:25,875
The cool thing is that
they're both Smiths, you know.

222
00:09:25,875 --> 00:09:29,625
- Yeah.
- So we can actually
talk about... a-anything.

223
00:09:29,625 --> 00:09:32,875
- Yeah.
- Yeah. No, you're right.

224
00:09:32,875 --> 00:09:34,958
Yeah. You look great,
by the way.

225
00:09:34,958 --> 00:09:36,666
- Yeah?
- Really cute.

226
00:09:36,666 --> 00:09:38,625
- It's not too much?
- No.

227
00:09:38,625 --> 00:09:41,750
- This?
- Mm-hmm. No, I don't think so.

228
00:09:41,750 --> 00:09:43,125
We're matching.

229
00:09:45,416 --> 00:09:48,000
We're both wearing
turtlenecks.

230
00:09:48,000 --> 00:09:49,291
I should change.

231
00:09:49,291 --> 00:09:50,375
- No.
- Yes.

232
00:09:50,375 --> 00:09:52,666
Don't change. Never change.

233
00:09:54,250 --> 00:09:56,375
-  Hey.
- Hi.

234
00:09:58,125 --> 00:09:59,208
-  Jane.
- Jane, yep.

235
00:09:59,208 --> 00:10:00,416
Hey, how's it going, man?

236
00:10:00,416 --> 00:10:02,166
- You look beautiful.
- Good to see you.

237
00:10:02,166 --> 00:10:04,416
-  How are you?
- Hi. Good to see you.

238
00:10:04,416 --> 00:10:05,875
- Good to see you.

239
00:10:05,875 --> 00:10:08,125
- Thank you.
- Oh, my God.

240
00:10:10,000 --> 00:10:12,625
- What a dump.
- Yeah, this is great.

241
00:10:12,625 --> 00:10:14,000
- Guys, this is...
- The best location, too.

242
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
-  Yeah.
- Yeah.

243
00:10:15,041 --> 00:10:16,583
- It's beautiful.
- Beautiful.

244
00:10:16,583 --> 00:10:18,125
- Aw.
- Thanks.
-  Smells incredible.

245
00:10:18,125 --> 00:10:19,833
Oh, that's all,
that's all John.

246
00:10:19,833 --> 00:10:21,416
Yeah, um...

247
00:10:21,416 --> 00:10:22,791
You guys want a,
want a drink or anything?

248
00:10:22,791 --> 00:10:24,375
Yeah, we brought this.

249
00:10:24,375 --> 00:10:26,458
-  Aw.
- It's reminiscent of Hibiki.

250
00:10:26,458 --> 00:10:28,041
- Oh. Thank you so much.
- Thank you.

251
00:10:28,041 --> 00:10:29,958
No, no, no,
don't thank us, no.

252
00:10:29,958 --> 00:10:32,583
That one's from the boss.
It's rare and proper

253
00:10:32,583 --> 00:10:34,416
and-and not
for the faint of heart.

254
00:10:34,416 --> 00:10:37,375
So we thought it would,
you know, fit the occasion.

255
00:10:39,041 --> 00:10:40,375
- "Enjoy."
- One word.

256
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
One word.
No cryptic message or...

257
00:10:42,875 --> 00:10:44,583
anything. Yeah.

258
00:10:44,583 --> 00:10:47,166
- What, you guys get messages?
-  Oh, yeah.

259
00:10:47,166 --> 00:10:49,125
- Yeah.
- Yeah, I mean,
we-we had one fail,

260
00:10:49,125 --> 00:10:52,125
- and now
everything's a message.
- Well, it wasn't like a...

261
00:10:52,125 --> 00:10:53,416
I mean, well,
it was a technicality.

262
00:10:53,416 --> 00:10:55,416
There was something
we were supposed to do...

263
00:10:55,416 --> 00:10:56,833
- Yeah.
- ...that just ended up hap...

264
00:10:56,833 --> 00:10:58,750
It wasn't-wasn't our fault.

265
00:10:58,750 --> 00:11:00,750
Yeah, that's never
happened to us.

266
00:11:00,750 --> 00:11:02,458
- No.
-  Yeah, well,

267
00:11:02,458 --> 00:11:03,625
it's, you know...

268
00:11:03,625 --> 00:11:05,208
- It just happened one time.
- Us either.

269
00:11:05,208 --> 00:11:06,625
- It-it did happen,
but one time.
- Us either. Yeah.

270
00:11:06,625 --> 00:11:08,500
This thing,
that wasn't our thing.

271
00:11:08,500 --> 00:11:10,958
Why don't you pour us Janes
a glass, love?

272
00:11:10,958 --> 00:11:12,166
- Yeah, sure.
-  Yeah.

273
00:11:12,166 --> 00:11:13,750
Am I getting a house tour
or what?

274
00:11:13,750 --> 00:11:15,166
-  Yes, of course.
- All right, yeah.

275
00:11:15,166 --> 00:11:16,458
I'll get a glass.
This is great.

276
00:11:16,458 --> 00:11:18,000
I guess the guys
will go over there.

277
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Dude,
such a nice house.

278
00:11:22,416 --> 00:11:24,500
I thought the yoga studio
was spectacular,

279
00:11:24,500 --> 00:11:27,125
but this is...

280
00:11:27,125 --> 00:11:28,958
Look at the size of this room.

281
00:11:31,958 --> 00:11:34,333
Ours leads to a great little
garden on the bottom level,

282
00:11:34,333 --> 00:11:37,500
- but it-it's much smaller.
- Oh. That's nice.

283
00:11:41,541 --> 00:11:44,125
I will say, the company
has surprisingly good taste

284
00:11:44,125 --> 00:11:45,791
with this sort of thing.

285
00:11:45,791 --> 00:11:47,500
I actually, I bought that one.

286
00:11:47,500 --> 00:11:50,333
- You did?
- Yeah.

287
00:11:50,333 --> 00:11:52,916
Yeah. Art's what I wanted
to start buying

288
00:11:52,916 --> 00:11:54,750
when I first started
making money.

289
00:11:54,750 --> 00:11:57,083
You have a really great eye.

290
00:11:57,083 --> 00:12:00,541
- Yeah?
- You can't buy or learn that.

291
00:12:00,541 --> 00:12:02,541
- That's very nice. Thank you.
- I mean it.

292
00:12:02,541 --> 00:12:03,833
Mm.

293
00:12:07,041 --> 00:12:08,666
Oh, hi there, little puss.

294
00:12:11,458 --> 00:12:13,708
That's Max.

295
00:12:16,125 --> 00:12:17,833
Hi, Max.

296
00:12:17,833 --> 00:12:19,708
- Is this the-the...
- Panic room.

297
00:12:19,708 --> 00:12:21,000
Oh.

298
00:12:23,958 --> 00:12:25,833
This is a weird spot
for the room.

299
00:12:25,833 --> 00:12:28,541
I know. I think it should be
in the basement.

300
00:12:28,541 --> 00:12:29,875
- Yeah.
- Yeah.

301
00:12:29,875 --> 00:12:31,458
I wouldn't worry
too much about it.

302
00:12:31,458 --> 00:12:34,083
This is the kind of thing
you can trust the company with.

303
00:12:34,083 --> 00:12:38,791
Optimization of space,
efficiency and all that.

304
00:12:40,208 --> 00:12:43,000
I don't know how they do it--
I really don't-- but...

305
00:12:43,000 --> 00:12:45,083
it's the difference
between us and everybody else.

306
00:12:47,375 --> 00:12:49,708
We never even use ours.

307
00:12:49,708 --> 00:12:51,875
- Really?
- Mm-hmm.

308
00:12:51,875 --> 00:12:54,000
Oh, except to eavesdrop.
You've done that, right?

309
00:12:54,000 --> 00:12:55,666
-  I haven't.
- Oh, my God, you should.

310
00:12:57,375 --> 00:12:58,500
You didn't
choose that one?

311
00:12:58,500 --> 00:13:00,708
No. We did not get this.

312
00:13:03,416 --> 00:13:05,791
- Classic.

313
00:13:05,791 --> 00:13:08,458
-  Aw.
- Oh.

314
00:13:08,458 --> 00:13:10,541
Okay. That... I know.

315
00:13:10,541 --> 00:13:13,041
It's... We like to do
our debriefs together,

316
00:13:13,041 --> 00:13:15,791
'cause it's... I get nervous
I'm gonna miss something.

317
00:13:15,791 --> 00:13:18,166
I get it. I do all of ours.

318
00:13:18,166 --> 00:13:20,750
- All of them, by yourself?
- Yeah.

319
00:13:20,750 --> 00:13:22,875
Have you seen my John?
He's so amazing

320
00:13:22,875 --> 00:13:25,083
at so many things,
but writing isn't one of them.

321
00:13:25,083 --> 00:13:27,416
- He just misses
a bunch of the details.

322
00:13:27,416 --> 00:13:28,708
Ah.

323
00:13:30,708 --> 00:13:32,208
I wouldn't trade him, though.

324
00:13:34,166 --> 00:13:36,291
I'm glad the company
matched me with him.

325
00:13:36,291 --> 00:13:37,666
Mm.

326
00:13:39,083 --> 00:13:42,666
Do you ever think
about who they are?

327
00:13:42,666 --> 00:13:44,041
The company?

328
00:13:45,083 --> 00:13:46,958
I used to.

329
00:13:46,958 --> 00:13:50,500
A lot.
Especially in the beginning.

330
00:13:53,583 --> 00:13:57,958
But can I give you a little bit
of advice about that?

331
00:13:57,958 --> 00:13:59,875
- Oh, yeah.
- Jane to Jane?

332
00:13:59,875 --> 00:14:01,750
Mm-hmm.

333
00:14:03,833 --> 00:14:06,666
Don't get in the way
of your own happiness.

334
00:14:06,666 --> 00:14:09,583
The company's here
to take care of you.

335
00:14:09,583 --> 00:14:11,833
All you have to do is ask.

336
00:14:13,666 --> 00:14:16,125
-  Jane, love!
Time to eat!
- Oh.

337
00:14:16,125 --> 00:14:18,958
I'm starving.

338
00:14:18,958 --> 00:14:21,333
<i> So, I hook my foot</i>

339
00:14:21,333 --> 00:14:23,125
onto the top of the cage...

340
00:14:23,125 --> 00:14:24,458
- No underwear!

341
00:14:24,458 --> 00:14:26,333
No underwear!

342
00:14:26,333 --> 00:14:28,333
- So your stuff is...

343
00:14:28,333 --> 00:14:29,875
- a lot of movement.
- Lot of movement.

344
00:14:29,875 --> 00:14:32,750
And just like, you're like,
"Get to the chopper," like...

345
00:14:32,750 --> 00:14:35,208
- "Get to the chopper!"
- But then, listen,

346
00:14:35,208 --> 00:14:37,375
it's a, it's a,
it's a good lesson, right?

347
00:14:37,375 --> 00:14:39,833
You always have to have on a
good, clean pair of underwear.

348
00:14:39,833 --> 00:14:41,125
-  Yeah?
- 'Cause you, you never know...

349
00:14:41,125 --> 00:14:42,500
- That's what I say.
- She says that

350
00:14:42,500 --> 00:14:43,708
- every-every meeting.
- All the time.

351
00:14:43,708 --> 00:14:45,708
I'm so sorry.
That was my bad, baby.

352
00:14:45,708 --> 00:14:47,791
- It wasn't your bad, no.
- It was.

353
00:14:47,791 --> 00:14:50,208
- It was not. We were...
- No, it was
a big miscommunication.

354
00:14:50,208 --> 00:14:51,708
No, but we were just,
you know...

355
00:14:51,708 --> 00:14:53,166
It was all my fault.

356
00:14:53,166 --> 00:14:55,250
- No. Listen.

357
00:14:55,250 --> 00:14:57,708
Guys,

358
00:14:57,708 --> 00:15:01,291
things... take a while to gel.

359
00:15:01,291 --> 00:15:03,958
-  Yeah.
- But, like, especially
in the beginning.

360
00:15:03,958 --> 00:15:05,375
We got better since then.

361
00:15:05,375 --> 00:15:06,791
- Oh, yeah.
-  How...

362
00:15:06,791 --> 00:15:09,291
How long h-have you guys...

363
00:15:09,291 --> 00:15:12,500
Like, five or six years ago.

364
00:15:12,500 --> 00:15:14,916
Wait, so you guys didn't...
you didn't start together?

365
00:15:14,916 --> 00:15:17,291
I got rematched a few years in.

366
00:15:17,291 --> 00:15:20,875
- Oh...
- Oh, wow.
- I had to find a new Jane.

367
00:15:20,875 --> 00:15:23,291
- Wow.
- Lucky me.

368
00:15:23,291 --> 00:15:24,916
Yeah, really. Lucky you.

369
00:15:24,916 --> 00:15:27,333
- Lucky me. Yeah.
- Aw.

370
00:15:27,333 --> 00:15:28,666
- She's more...
- Lucky me.

371
00:15:28,666 --> 00:15:30,833
She's more mature,
more...

372
00:15:30,833 --> 00:15:33,166
- Yeah.
- We're more,
we're more compatible.

373
00:15:33,166 --> 00:15:34,666
- Yeah.
- That's great.

374
00:15:34,666 --> 00:15:37,166
- That's great.
- How are you guys

375
00:15:37,166 --> 00:15:39,833
finding your directives
from Supe?

376
00:15:39,833 --> 00:15:41,208
- Pretty good?
-  Supe?

377
00:15:41,208 --> 00:15:43,875
-  Supervisor.
- Oh, we...
- Oh.

378
00:15:43,875 --> 00:15:45,625
We call him Hihi.

379
00:15:45,625 --> 00:15:47,333
- Hihi?
- Hihi? That's cute.

380
00:15:47,333 --> 00:15:49,750
- Where did...
- 'Cause that was
the first thing...

381
00:15:49,750 --> 00:15:51,250
- They said, the...
in the email.
- Oh.

382
00:15:51,250 --> 00:15:53,166
- Yeah, they were like, "Hihi."

383
00:15:53,166 --> 00:15:56,333
Like, we were like, "Oh,
this is a-a cute cartoon cat."

384
00:15:56,333 --> 00:15:58,000
- Yeah, yeah, yeah.
- Like, that's... yeah.
- That's cute.

385
00:15:58,000 --> 00:15:59,916
- Yeah. It was interesting.
- Hihi.

386
00:15:59,916 --> 00:16:01,583
- But, yeah, Hihi stuck.
- Yeah, they're good.

387
00:16:01,583 --> 00:16:02,583
- They're good.
- Yeah.

388
00:16:02,583 --> 00:16:04,291
Um, just tough.

389
00:16:04,291 --> 00:16:06,333
I think it took a while
for us to, like, understand

390
00:16:06,333 --> 00:16:07,750
- the parameters of what...
- Wait, wait, wait.

391
00:16:07,750 --> 00:16:10,333
-  Yeah.
- What-what level are you two?

392
00:16:10,333 --> 00:16:12,291
-  We're high-risk.
-  Yeah, high risk.

393
00:16:12,291 --> 00:16:14,708
How about you?

394
00:16:14,708 --> 00:16:16,083
- Super high-risk?
- Super high-risk?

395
00:16:16,083 --> 00:16:18,083
-  Yeah.
- Wow.

396
00:16:18,083 --> 00:16:22,166
We like it. It fits
both our personalities.

397
00:16:22,166 --> 00:16:23,791
Yeah.

398
00:16:23,791 --> 00:16:26,000
But who knows? Maybe one day,

399
00:16:26,000 --> 00:16:28,708
I'll trade it all in
and, and go low-risk.

400
00:16:28,708 --> 00:16:30,958
- You know? Yeah.

401
00:16:30,958 --> 00:16:32,791
You know,
put on a uniform and...

402
00:16:32,791 --> 00:16:35,291
...and deliver
some packages.

403
00:16:35,291 --> 00:16:36,791
- There will be
a blizzard in July...

404
00:16:36,791 --> 00:16:39,333
The delivery guys, they're...

405
00:16:39,333 --> 00:16:41,750
- You don't know that these
guys, they make good money.
- ...they're Smiths.

406
00:16:41,750 --> 00:16:43,083
Because the-the low-risk.

407
00:16:43,083 --> 00:16:44,625
- Oh, my God.
- They're the-the guys who were

408
00:16:44,625 --> 00:16:45,958
- giving us the...
- The g...

409
00:16:45,958 --> 00:16:47,583
- Oh, yeah.
- That makes so much sense.

410
00:16:47,583 --> 00:16:50,916
For the benefits, do you think
you could go low-risk?

411
00:16:50,916 --> 00:16:52,916
- No. I don't think I'd do it.
- Maybe.

412
00:16:52,916 --> 00:16:55,875
- I'd get bored.
You would do it?
- Yeah. There's something nice.

413
00:16:55,875 --> 00:16:57,333
It's like a gardener.
It's like you...

414
00:16:57,333 --> 00:16:58,791
You know when it's done.

415
00:16:58,791 --> 00:17:01,041
And you have your repetition,
but I-I think

416
00:17:01,041 --> 00:17:03,833
there's something
probably sad about...

417
00:17:03,833 --> 00:17:06,208
James Bond delivering
Edible Arrangements.

418
00:17:06,208 --> 00:17:08,125
- That's-that's probably
not great.
-  That's right.

419
00:17:08,125 --> 00:17:10,791
So, would you ever want
to up your level?

420
00:17:10,791 --> 00:17:13,250
I've thought about it.

421
00:17:13,250 --> 00:17:14,708
Yeah.

422
00:17:14,708 --> 00:17:16,666
And we've t-tried both.

423
00:17:16,666 --> 00:17:19,708
- Yeah.
- I mean, super high-risk
is hardly any different.

424
00:17:19,708 --> 00:17:21,541
- Really?
- Except the money
and the perks are way better.

425
00:17:21,541 --> 00:17:23,333
Yeah. O-Obviously, yeah.

426
00:17:23,333 --> 00:17:24,750
I mean, I think we could...

427
00:17:24,750 --> 00:17:26,625
I think we could do it.
I would try it.

428
00:17:26,625 --> 00:17:28,375
- Yeah. I'd-I'd...
- I'd be...

429
00:17:28,375 --> 00:17:29,791
interested in that.

430
00:17:29,791 --> 00:17:32,250
Absolutely.
It'd be fun, to try.

431
00:17:32,250 --> 00:17:33,458
- Yeah.
- One day.

432
00:17:33,458 --> 00:17:35,208
Mm-hmm.

433
00:17:37,666 --> 00:17:38,833
- Yeah.

434
00:17:38,833 --> 00:17:41,166
So, um...

435
00:17:41,166 --> 00:17:44,208
how's the intimacy
between the two of you?

436
00:17:46,041 --> 00:17:47,750
- Mm.
- How's that working?

437
00:17:47,750 --> 00:17:50,000
Romantically. What's...

438
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Yeah. It's great.

439
00:17:52,000 --> 00:17:53,500
- It's great.
- It's really great.

440
00:17:54,708 --> 00:17:56,125
-  What? It is.

441
00:17:56,125 --> 00:17:58,000
I know, I'm meddling,
I know, I'm sorry.

442
00:17:58,000 --> 00:17:59,375
-  It's mind-blowing,
guys.
- But I'm just, like,

443
00:17:59,375 --> 00:18:00,666
uh, it's fascinating to me.

444
00:18:00,666 --> 00:18:03,625
Yeah. We, um, we had, we...

445
00:18:03,625 --> 00:18:05,708
we had rules at first. Uh...

446
00:18:05,708 --> 00:18:08,666
- Yeah.
- To not sleep with each other.

447
00:18:08,666 --> 00:18:09,791
What?

448
00:18:09,791 --> 00:18:11,000
-  Yeah.
-  Initially, yeah.

449
00:18:11,000 --> 00:18:12,500
- Wow.
-  But then we...

450
00:18:12,500 --> 00:18:14,125
- I mean, how...
- We...

451
00:18:14,125 --> 00:18:15,791
- Yes.
- ...we ripped
each other's clothes off

452
00:18:15,791 --> 00:18:17,625
- the first night we met.
- How did you do that?

453
00:18:17,625 --> 00:18:19,166
- I couldn't resist.

454
00:18:19,166 --> 00:18:21,500
- It wasn't that long. We-we...
- We had to kill somebody

455
00:18:21,500 --> 00:18:23,500
- to get in the mood,
so, like...

456
00:18:23,500 --> 00:18:25,666
- That's pretty much... yeah.
-  I just don't
understand because

457
00:18:25,666 --> 00:18:27,208
we're living in the same house,
you're doing all this

458
00:18:27,208 --> 00:18:29,791
insane shit together, and then,
I mean, naturally, right?

459
00:18:29,791 --> 00:18:31,541
- I mean, it's so... charged.
-  Yeah.

460
00:18:31,541 --> 00:18:33,375
-  Of course.
Yeah, yeah, no.
-  Yeah. No.

461
00:18:33,375 --> 00:18:35,208
- I mean...
- I just didn't want it
to be messy.

462
00:18:35,208 --> 00:18:36,416
You know?
'Cause we're business partners

463
00:18:36,416 --> 00:18:38,458
and really, it... you know?

464
00:18:38,458 --> 00:18:40,041
Yeah, we just didn't
want it to get confusing,

465
00:18:40,041 --> 00:18:41,250
I guess.

466
00:18:41,250 --> 00:18:42,958
And you don't get jealous?

467
00:18:42,958 --> 00:18:45,166
- No, I don't get jealous.
- She's like a robot.

468
00:18:45,166 --> 00:18:48,291
- I'm not a robot,
I just don't get jealous.

469
00:18:48,291 --> 00:18:50,791
Sorry you get jealous.

470
00:18:50,791 --> 00:18:52,666
- I want to know...
- I go crazy

471
00:18:52,666 --> 00:18:54,625
when he's flirting
just on missions.

472
00:18:54,625 --> 00:18:56,375
-  Really?
- Oh, yeah.

473
00:18:56,375 --> 00:18:57,916
Now I sound like
such a rule maker, but, like,

474
00:18:57,916 --> 00:18:59,916
- we made this pact at first...
- It's a lot of pacts.

475
00:18:59,916 --> 00:19:01,416
...that we would--
this is when we first started--

476
00:19:01,416 --> 00:19:04,333
that we would make
a certain amount of money,

477
00:19:04,333 --> 00:19:08,333
and then once we made that,
we'd part ways.

478
00:19:08,333 --> 00:19:09,833
- Yeah.

479
00:19:13,541 --> 00:19:16,500
- Oh, no. Uh, what?

480
00:19:18,625 --> 00:19:20,458
Excuse...

481
00:19:22,958 --> 00:19:25,458
Stop.

482
00:19:32,583 --> 00:19:34,500
Yeah, like you two can just,

483
00:19:34,500 --> 00:19:36,875
you know, break up and quit,
like...

484
00:19:41,083 --> 00:19:42,833
Ah...

485
00:19:42,833 --> 00:19:43,875
Yeah.

486
00:19:46,041 --> 00:19:48,708
Can you imagine if the company
was that open-minded?

487
00:19:48,708 --> 00:19:51,750
Oh, my God.

488
00:19:51,750 --> 00:19:53,708
-  I need a drink.
-  Here, the water.

489
00:19:53,708 --> 00:19:56,125
Yeah, like,
the water's right there.

490
00:19:56,125 --> 00:19:58,166
Uh, no.
Something stronger, like...

491
00:19:58,166 --> 00:19:59,958
- There's, um...
-  There's a bar
behind you.

492
00:19:59,958 --> 00:20:01,666
Uh, okay, okay.
Guys, sorry.

493
00:20:01,666 --> 00:20:03,958
-  No, no, no, no.
- No, that's fine.

494
00:20:03,958 --> 00:20:05,958
I'm glad that it
made you laugh.

495
00:20:08,708 --> 00:20:10,208
[sighs] Oh, man.

496
00:20:10,208 --> 00:20:11,625
So, do you think if the company

497
00:20:11,625 --> 00:20:14,291
hadn't matched you,
that you'd be compatible?

498
00:20:14,291 --> 00:20:16,000
Oh.

499
00:20:18,875 --> 00:20:21,958
I think, um...

500
00:20:21,958 --> 00:20:24,250
I don't know,
I feel like Jane is, like...

501
00:20:25,416 --> 00:20:27,250
...so smart, and I...

502
00:20:27,250 --> 00:20:30,625
I just never have met
anyone like her.

503
00:20:30,625 --> 00:20:32,750
Yeah, I really,
I really respect him.

504
00:20:32,750 --> 00:20:34,666
I think he has...

505
00:20:34,666 --> 00:20:37,333
he has a good heart.

506
00:20:37,333 --> 00:20:38,333
-  Yeah.

507
00:20:38,333 --> 00:20:39,666
- Oh.
- Whoa.
- One.

508
00:20:39,666 --> 00:20:41,125
- He sneezes in threes.
- Bless you.

509
00:20:41,125 --> 00:20:43,041
- Oh.
- Yeah.

510
00:20:43,041 --> 00:20:45,541
- He sneezes in threes?
- Yes.

511
00:20:45,541 --> 00:20:47,041
-  Oh.
-  Uh-oh.

512
00:20:47,041 --> 00:20:48,541
- Two.

513
00:20:48,541 --> 00:20:50,125
- Oh, my God.
- Oh, wow.

514
00:20:50,125 --> 00:20:53,250
Well, now...
now is the big finale.

515
00:20:55,916 --> 00:20:57,250
Nah, we're fair.

516
00:20:57,250 --> 00:20:58,958
I don't know
who I'm rooting for.

517
00:20:58,958 --> 00:21:00,916
-  No.

518
00:21:03,416 --> 00:21:05,250
-  Go! Come on!

519
00:21:05,250 --> 00:21:07,583
- She's tiny but she's
crazy strong, dude.
- Okay, I've got an itch.

520
00:21:07,583 --> 00:21:09,125
That is, that's not helping.

521
00:21:09,125 --> 00:21:10,791
It's your nails.
They're going into my back...

522
00:21:10,791 --> 00:21:12,000
They're going in
the back of my hand.

523
00:21:12,000 --> 00:21:13,791
Don't blame it
on that.

524
00:21:13,791 --> 00:21:14,958
-  Go.

525
00:21:16,875 --> 00:21:19,375
-  Wow. John.

526
00:21:19,375 --> 00:21:21,958
- I got a cramp.
-  She's tiny
but she's crazy strong.

527
00:21:21,958 --> 00:21:23,666
I got a cramp.
That was a long time.

528
00:21:23,666 --> 00:21:24,916
Thank you, thank you.

529
00:21:24,916 --> 00:21:26,083
She's crazy.
She's-she's like an ant.

530
00:21:26,083 --> 00:21:27,500
I am. It's my core.

531
00:21:27,500 --> 00:21:28,958
It's my...
That wasn't an easy defeat.

532
00:21:28,958 --> 00:21:30,458
-  Uh-huh.
- It wasn't.

533
00:21:30,458 --> 00:21:32,541
I've had an easier time
with men twice your size.

534
00:21:32,541 --> 00:21:34,166
Sounds like you're giving me
a read, but that's fine.

535
00:21:34,166 --> 00:21:36,041
- No, that was a compliment.
- That's fine.

536
00:21:36,041 --> 00:21:38,166
-  I'm strong.

537
00:21:39,583 --> 00:21:40,791
- Oh.

538
00:21:46,666 --> 00:21:48,083
- Oh, man.

539
00:21:48,083 --> 00:21:49,166
Is this Eminem?

540
00:21:49,166 --> 00:21:51,083
- This?
- Yeah.

541
00:21:51,083 --> 00:21:52,791
This is, uh, the Clipse.

542
00:21:52,791 --> 00:21:55,291
Oh. I like Eminem.

543
00:21:55,291 --> 00:21:56,791
- Is he still performing?
-  Mm-hmm.

544
00:21:56,791 --> 00:21:58,125
I think he is.
A couple years ago,

545
00:21:58,125 --> 00:22:00,375
I saw him at, like, a festival.

546
00:22:00,375 --> 00:22:03,083
- Mm-hmm.
- Um, and he was headlining.

547
00:22:03,083 --> 00:22:04,666
And I remember,
in between one of the songs,

548
00:22:04,666 --> 00:22:06,500
he-he tells everybody,
he's like, "Everybody, like,

549
00:22:06,500 --> 00:22:09,166
put your middle fingers up
and say 'Fuck you, Mom.'"

550
00:22:09,166 --> 00:22:11,083
- And there was, like,
a weird silence...
- No.

551
00:22:11,083 --> 00:22:13,500
...and we all are just like,

552
00:22:13,500 --> 00:22:17,208
"Nah, bro, like,
we love our moms."

553
00:22:17,208 --> 00:22:19,083
Like, "You need to talk
to your mom."

554
00:22:20,500 --> 00:22:22,750
Like, we-we're all, like,

555
00:22:22,750 --> 00:22:24,375
- "Forgive her,
forgive yourself."
- Work on it.

556
00:22:24,375 --> 00:22:25,958
"Work on it. You know?
We're, you're past...

557
00:22:25,958 --> 00:22:28,041
You're old enough
to figure this out."

558
00:22:28,041 --> 00:22:30,833
- Yeah, yes.
- Yeah, you were,
you were affected by that.

559
00:22:30,833 --> 00:22:33,541
- Oh, John's obsessed
with his mom.

560
00:22:33,541 --> 00:22:35,291
- I'm not obsessed, I just...
- Loves.

561
00:22:35,291 --> 00:22:37,333
- Loves his mom.
- I-I... Well, who doesn't?

562
00:22:37,333 --> 00:22:39,500
- It's a good trait to have.
- Yeah.

563
00:22:39,500 --> 00:22:40,958
-  Yeah.
-  How could Eminem

564
00:22:40,958 --> 00:22:43,000
- redeem himself for that?
-  Oh.

565
00:22:43,000 --> 00:22:44,666
- Listen. Well...
- How? Okay,
but how can he get...

566
00:22:44,666 --> 00:22:46,125
be cool again after that?

567
00:22:46,125 --> 00:22:47,958
-  You mean, like,
relevant?
- It's hard to be old

568
00:22:47,958 --> 00:22:50,541
and famous and stay punk.
I'll give you that.

569
00:22:50,541 --> 00:22:52,041
I don't think it's possible.
I don't think

570
00:22:52,041 --> 00:22:53,875
- you're supposed to be punk.
- There has to be someone

571
00:22:53,875 --> 00:22:55,208
who got cooler as they aged.

572
00:22:55,208 --> 00:22:56,541
- Who is it?
-  Yeah.

573
00:22:56,541 --> 00:22:58,333
-  I...
- What about Madonna?

574
00:22:58,333 --> 00:23:00,000
- No. No.
- No.

575
00:23:00,000 --> 00:23:01,458
- Dolly Parton!
- Oh, yeah!

576
00:23:01,458 --> 00:23:02,750
- Dolly Parton.
-  That's it.

577
00:23:02,750 --> 00:23:04,541
Dolly fucking Parton.

578
00:23:04,541 --> 00:23:06,333
She only gets better
and better...

579
00:23:06,333 --> 00:23:08,000
- Yeah, no. Ah.
- ...and better and better
and better.

580
00:23:08,000 --> 00:23:09,541
-  I'll give you Dolly.
- That's the...

581
00:23:09,541 --> 00:23:11,125
- It's like... Sade.

582
00:23:11,125 --> 00:23:13,000
-  Ah, Sade.
- Sade.

583
00:23:13,000 --> 00:23:14,791
- Sade. That's it.
- Sade. That... I'm in it.

584
00:23:14,791 --> 00:23:16,833
You got, you got, like,
no, th-those are the aces.

585
00:23:16,833 --> 00:23:18,375
-  That's it.
-  That's it.

586
00:23:18,375 --> 00:23:19,750
- You guys...
-  We figured it out.

587
00:23:19,750 --> 00:23:21,125
You guys want to be topped off?

588
00:23:21,125 --> 00:23:22,833
I'll have another scoop
of that butter pecan, too,

589
00:23:22,833 --> 00:23:24,541
- please, yeah.
- I'm good, thank you.
-  Okay.

590
00:23:24,541 --> 00:23:25,916
- Just a scoop.
-  Okay. No problem.

591
00:23:25,916 --> 00:23:27,750
Sade. What a beauty.

592
00:23:27,750 --> 00:23:30,208
-  Yeah.
-  What's the, um,

593
00:23:30,208 --> 00:23:32,958
what's the craziest mission
you guys have ever been on?

594
00:23:32,958 --> 00:23:34,458
Oh, yeah.

595
00:23:35,500 --> 00:23:37,916
Bali.

596
00:23:37,916 --> 00:23:39,583
- Bali.
- Bali.

597
00:23:39,583 --> 00:23:42,083
Yeah. [laughs] That was nuts.

598
00:23:42,083 --> 00:23:43,625
What was it?

599
00:23:44,708 --> 00:23:46,916
We, uh...

600
00:23:46,916 --> 00:23:48,833
we had to get someone
out of prison.

601
00:23:48,833 --> 00:23:51,708
High security.

602
00:23:51,708 --> 00:23:52,916
No comms. No weapons.

603
00:23:52,916 --> 00:23:55,625
- No-no-no cover.
- Nothing.

604
00:23:55,625 --> 00:23:57,291
Right? No...

605
00:23:57,291 --> 00:23:59,125
- It was just,
like, very, very...
-  Free fall.

606
00:23:59,125 --> 00:24:01,500
...very, very
specific parameters.

607
00:24:01,500 --> 00:24:02,791
-  Yeah.

608
00:24:02,791 --> 00:24:04,666
What'd you guys do?

609
00:24:15,166 --> 00:24:19,000
Here's something I wish
someone had told me early on.

610
00:24:21,625 --> 00:24:23,458
There is a secret

611
00:24:23,458 --> 00:24:27,875
to getting out of any situation
you find yourself in,

612
00:24:27,875 --> 00:24:29,666
no matter how tight it is.

613
00:24:37,208 --> 00:24:38,916
It's your breath.

614
00:24:40,250 --> 00:24:42,833
If you can control your breath,

615
00:24:42,833 --> 00:24:45,041
you can control anything.

616
00:24:46,666 --> 00:24:48,416
That's the key.

617
00:24:50,750 --> 00:24:53,291
- Breathing.
-  Mm-hmm.

618
00:24:53,291 --> 00:24:55,208
That's powerful.

619
00:24:55,208 --> 00:24:58,041
Also, it's good to have a plan,
but be prepared

620
00:24:58,041 --> 00:25:00,750
to abandon it, right?

621
00:25:00,750 --> 00:25:03,083
Be a master
at thinking on your feet.

622
00:25:03,083 --> 00:25:05,875
Be smart, trust your instincts,

623
00:25:05,875 --> 00:25:07,916
- go with your gut.
- Yeah.

624
00:25:07,916 --> 00:25:09,791
- Listen.
- Listen.

625
00:25:09,791 --> 00:25:11,708
Yeah.

626
00:25:11,708 --> 00:25:13,708
We're definitely learning that.

627
00:25:15,083 --> 00:25:16,583
Do you guys ever feel weird,

628
00:25:16,583 --> 00:25:18,875
emotionally, after a mission?

629
00:25:19,916 --> 00:25:22,500
Yes.

630
00:25:22,500 --> 00:25:25,166
It's natural.

631
00:25:25,166 --> 00:25:27,916
We had to kill
some other Smiths once.

632
00:25:28,958 --> 00:25:31,166
Wow.

633
00:25:32,208 --> 00:25:33,833
How-how come?

634
00:25:39,000 --> 00:25:41,625
- Maybe they're
getting divorced.

635
00:25:48,458 --> 00:25:50,208
Dude, is this just Häagen-Dazs?

636
00:25:50,208 --> 00:25:52,250
- He's joking.
- This is so fucking good.

637
00:25:52,250 --> 00:25:55,875
It's from the farmers market.
Some dairy upstate.

638
00:25:55,875 --> 00:25:58,416
- Mmm.
- Let me see what time it is.

639
00:25:58,416 --> 00:26:00,041
Oh, we're gonna be late.
We got to go.

640
00:26:00,041 --> 00:26:01,416
-  Oh, fuck.
Yeah, we're late.
- What?

641
00:26:01,416 --> 00:26:02,708
- What?
-  Yep.

642
00:26:02,708 --> 00:26:05,000
We're on the clock.

643
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
- It's the middle of the night.
-  Okay.

644
00:26:07,000 --> 00:26:08,541
Thank you so much.

645
00:26:08,541 --> 00:26:10,125
- This was a beautiful night.
- All right.

646
00:26:10,125 --> 00:26:11,541
- John.
- I am so sorry

647
00:26:11,541 --> 00:26:13,500
- that I can't stay.
- You are a hell of a chef.

648
00:26:13,500 --> 00:26:15,333
- I just want to say that.
- I clean dishes

649
00:26:15,333 --> 00:26:17,125
- when I go to other
people's homes, and...
- It was amazing.

650
00:26:17,125 --> 00:26:19,083
- So, you guys
are on a mission?
-  Thank you so much.

651
00:26:19,083 --> 00:26:21,083
- Yeah.
-  You guys
are l...

652
00:26:21,083 --> 00:26:23,458
Sorry, we-we drank a lot.
You guys are going to...

653
00:26:23,458 --> 00:26:25,291
to-to, on a mission right now?

654
00:26:25,291 --> 00:26:27,666
-  It's more fun
like that.
- Oh, my God.

655
00:26:27,666 --> 00:26:29,750
- You guys are wild.

656
00:26:29,750 --> 00:26:31,875
-  Yeah. Wow.
-  Actually, wait,

657
00:26:31,875 --> 00:26:33,500
actually...

658
00:26:36,083 --> 00:26:39,083
- You know what?
- Really?

659
00:26:39,083 --> 00:26:40,375
You two should come.

660
00:26:40,375 --> 00:26:42,000
Yes.
I was gonna say that.

661
00:26:42,000 --> 00:26:43,666
-  Oh, my God.
-  That is
a great idea.

662
00:26:43,666 --> 00:26:45,583
- Is that allowed?
-  Who gives a fuck?

663
00:26:45,583 --> 00:26:46,916
I don't know.
Yeah, who cares?

664
00:26:46,916 --> 00:26:48,750
-  What a way

665
00:26:48,750 --> 00:26:50,750
to give super high-risk a shot.

666
00:26:50,750 --> 00:26:52,291
-  Yeah.
-  This is perfect.

667
00:26:52,291 --> 00:26:53,833
-  Come on.

668
00:26:53,833 --> 00:26:55,625
-  Is it gonna be insane

669
00:26:55,625 --> 00:26:57,708
- if we do this?
-  No. No.

670
00:26:57,708 --> 00:26:59,000
You'll see, it's like... no.

671
00:26:59,000 --> 00:27:00,583
We'll split the fee
and everything.

672
00:27:00,583 --> 00:27:02,041
And if you like it,
you-you request a bump.

673
00:27:02,041 --> 00:27:04,291
- If you don't, you don't.
- I would do it.

674
00:27:04,291 --> 00:27:06,583
You-you want to do it?

675
00:27:06,583 --> 00:27:08,416
Yeah.

676
00:27:08,416 --> 00:27:10,958
- I would do it.
- Okay, let's do it.

677
00:27:10,958 --> 00:27:12,541
- Let's do it. All right.
-  Awesome.
Okay, let's go.

678
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
- Oh, my God.
-  Okay,
go get changed.

679
00:27:14,458 --> 00:27:16,250
- We'll meet you out front.
I'll drive. Let's go.
- See you outside.

680
00:27:16,250 --> 00:27:18,500
Let's go. Ow!

681
00:27:18,500 --> 00:27:22,083
Okay. Here.
Drink this.

682
00:27:24,541 --> 00:27:26,166
Why?

683
00:27:26,166 --> 00:27:27,958
I think they're doing
bumps of coke downstairs.

684
00:27:27,958 --> 00:27:29,625
- What? Really?
-  Yeah. Okay.

685
00:27:29,625 --> 00:27:32,708
Here, in case we need 'em.

686
00:27:34,291 --> 00:27:35,708
Are you sure
you're good to do this?

687
00:27:35,708 --> 00:27:36,750
- Yeah.
- Yeah?

688
00:27:36,750 --> 00:27:38,833
- Yeah.
- Yeah.

689
00:27:38,833 --> 00:27:40,458
Do you think the cheese plate
was too much?

690
00:27:40,458 --> 00:27:41,916
Are you kidding?
No, they loved it.

691
00:27:41,916 --> 00:27:43,458
- I feel like
they barely touched it.
- No.

692
00:27:43,458 --> 00:27:44,833
They didn't like the apricot
chicken. That's for sure.

693
00:27:44,833 --> 00:27:46,916
- No, that was good.
- They... no, it wasn't.

694
00:27:46,916 --> 00:27:49,000
No one likes sweet chicken.
I learned that.

695
00:27:49,000 --> 00:27:50,208
They ate it all. It was great.

696
00:27:50,208 --> 00:27:51,583
- You did great.
- All right, all right.

697
00:27:51,583 --> 00:27:53,250
Okay, I'm gonna change.

698
00:28:02,750 --> 00:28:05,333
Put these on
under your clothes.

699
00:28:05,333 --> 00:28:07,500
Somewhere discreet.

700
00:28:07,500 --> 00:28:10,625
Lower back usually works.

701
00:28:10,625 --> 00:28:11,958
They're trackers.

702
00:28:11,958 --> 00:28:14,458
So we can have a lock
on each other's positions.

703
00:28:14,458 --> 00:28:16,750
Yeah, you're our new friends.
We can't lose you.

704
00:28:19,291 --> 00:28:20,708
What's the assignment?

705
00:28:20,708 --> 00:28:22,125
It's something really easy.

706
00:28:22,125 --> 00:28:24,083
Just something to dip
your feet in the water.

707
00:28:24,083 --> 00:28:25,916
- It's a delivery.
- Eyes on the road.

708
00:28:25,916 --> 00:28:28,125
- But it's a...

709
00:28:28,125 --> 00:28:30,416
it's a super
high-risk delivery.

710
00:28:30,416 --> 00:28:32,958
- Super high-risk!

711
00:28:37,791 --> 00:28:39,875
Okay. Let's go.

712
00:28:39,875 --> 00:28:41,708
We got to carry these bags.
This is for you.

713
00:28:41,708 --> 00:28:43,375
- Whoa.
- Oh, my God.

714
00:28:43,375 --> 00:28:46,291
- Not that heavy, I hope.
- Thank you, darling.

715
00:28:46,291 --> 00:28:47,750
- This is for you.
- Okay.

716
00:28:47,750 --> 00:28:49,625
-
- Nope. It's okay.

717
00:28:49,625 --> 00:28:51,041
- Okay, let's go.
-  All right.

718
00:28:51,041 --> 00:28:52,625
Let's go!

719
00:28:52,625 --> 00:28:54,583
-  Yeah.
-  Yay!

720
00:28:54,583 --> 00:28:56,041
Who-Who's here
tonight? Do you know?

721
00:28:56,041 --> 00:28:57,541
-  It's probably Gary.
- Gary. Oh, my God,

722
00:28:57,541 --> 00:28:59,375
- I love Gary so much.
- What's in the bags?

723
00:28:59,375 --> 00:29:01,208
Uh, GPS.

724
00:29:01,208 --> 00:29:02,500
- And guns.
- iPhones.

725
00:29:02,500 --> 00:29:03,791
- And guns.
- Uh, yeah.

726
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
- Are we going far?
-  I don't know.

727
00:29:05,708 --> 00:29:07,708
I mean, we'll ask Gary.

728
00:29:10,791 --> 00:29:11,875
- All right, let's go.

729
00:29:11,875 --> 00:29:13,125
Hey, Gary, how long?

730
00:29:13,125 --> 00:29:15,291
About as long
as the last time, ma'am.

731
00:29:15,291 --> 00:29:17,250
All right. You know what?
I'm gonna sit...

732
00:29:17,250 --> 00:29:19,083
- No more than a few hours.
- Yeah.

733
00:29:19,083 --> 00:29:21,791
- Dawn at the latest.
- It'll end by dawn
at the latest.

734
00:29:21,791 --> 00:29:23,458
Make sure you leave
the bags when you land.

735
00:29:23,458 --> 00:29:25,000
-  With the guys.
-  Please.

736
00:29:25,000 --> 00:29:26,666
You... Are you guys
not coming with us?

737
00:29:26,666 --> 00:29:28,000
- No. No.
- No. No.

738
00:29:28,000 --> 00:29:30,333
- Oh, uh...
- It'll be easy. Guys.

739
00:29:30,333 --> 00:29:31,750
- Yeah.
- Enjoy. Have fun.

740
00:29:31,750 --> 00:29:33,416
- Be in the moment. Have fun.
- It'll be easy.

741
00:29:33,416 --> 00:29:35,291
- It's gonna be great, okay?
- This isn't what I thought.

742
00:29:35,291 --> 00:29:37,291
I think you guys should...
I'm not gonna do it.

743
00:29:37,291 --> 00:29:39,125
- We'll check in
with you after.
-  But I didn't...

744
00:29:39,125 --> 00:29:40,750
- But leave your...
- That's not what we thought...

745
00:29:40,750 --> 00:29:42,333
-  Wait, what?

746
00:29:42,333 --> 00:29:45,625
Leave your phones
in the helo!

747
00:30:27,541 --> 00:30:29,833
The jungle's a hot zone,

748
00:30:29,833 --> 00:30:32,000
so I'm gonna drop you off
and circle back.

749
00:30:32,000 --> 00:30:33,833
Fuel's tight,
so I'll be back for extraction

750
00:30:33,833 --> 00:30:36,125
in 30 minutes sharp.

751
00:30:36,125 --> 00:30:37,666
Mm.

752
00:30:57,625 --> 00:30:59,625
It's supposed to be here.

753
00:31:02,958 --> 00:31:04,458
John?

754
00:31:10,250 --> 00:31:12,416
John <i>y</i> Jane?

755
00:31:12,416 --> 00:31:15,125
-  Okay...

756
00:31:22,541 --> 00:31:24,791
- Okay.

757
00:31:24,791 --> 00:31:26,083
Okay, okay,
all right, all right.

758
00:31:26,083 --> 00:31:28,416
O-O-Okay, okay.

759
00:31:28,416 --> 00:31:30,791
It's okay. It's okay.

760
00:31:30,791 --> 00:31:32,125
- Whatever happens, I love you.

761
00:31:32,125 --> 00:31:33,166
[crying] I love you, too.

762
00:32:08,958 --> 00:32:10,958
<i>- Oh. Hey.
-  Oh.</i>

763
00:32:10,958 --> 00:32:12,375
- Hey.
- <i> There he is.</i>

764
00:32:12,375 --> 00:32:13,666
<i> Hi.</i>

765
00:32:13,666 --> 00:32:16,166
- <i>Not too bad, right?</i>
- Um...

766
00:32:17,291 --> 00:32:19,458
It was pretty bad.
It was pretty bad.

767
00:32:19,458 --> 00:32:21,916
Yeah, the...

768
00:32:21,916 --> 00:32:23,333
Their boss was not
too happy to see us.

769
00:32:23,333 --> 00:32:25,250
I think they were
expecting to see you.

770
00:32:25,250 --> 00:32:28,500
<i>- Oh.
- Fuck. The Captain?</i>

771
00:32:28,500 --> 00:32:31,958
The boss.
The guy who wasn't a child.

772
00:32:33,000 --> 00:32:34,833
<i>They're not children.</i>

773
00:32:34,833 --> 00:32:37,333
<i>- They're 17 or 19 years old.
- Yeah.</i>

774
00:32:39,416 --> 00:32:41,500
<i> I'm gonna get some
water. Do you want anything?</i>

775
00:32:41,500 --> 00:32:43,250
<i> No, no, I'm good.</i>

776
00:32:43,250 --> 00:32:44,625
<i>So how... uh...</i>

777
00:32:44,625 --> 00:32:47,416
<i>Man. H-How did you
get out alive?</i>

778
00:32:47,416 --> 00:32:49,500
<i>It's... I'm-I'm impressed.</i>

779
00:32:49,500 --> 00:32:52,333
We had to use a machete.

780
00:32:52,333 --> 00:32:54,291
It was pretty horrible.

781
00:32:55,708 --> 00:32:57,333
- <i>Well, John.</i>
- Yeah.

782
00:32:57,333 --> 00:32:59,083
<i>They're young.</i>

783
00:32:59,083 --> 00:33:01,500
<i>Probably easier
to fight off, right?</i>

784
00:33:01,500 --> 00:33:03,000
No, on the boss.

785
00:33:03,000 --> 00:33:05,083
We didn't chop up any kids.

786
00:33:05,083 --> 00:33:08,375
<i>- Oh.
-  What's he saying?</i>

787
00:33:08,375 --> 00:33:10,458
<i>They killed the Captain.</i>

788
00:33:10,458 --> 00:33:12,208
<i>With a machete.</i>

789
00:33:12,208 --> 00:33:14,416
<i> Shit.</i>

790
00:33:14,416 --> 00:33:17,166
<i>But that's not...
It's all right for us, right?</i>

791
00:33:17,166 --> 00:33:19,333
<i> Yeah. It's, uh,
it's all right.</i>

792
00:33:19,333 --> 00:33:21,166
<i> You know, we should
just be doing our own thing</i>

793
00:33:21,166 --> 00:33:23,875
<i>from now on.
Just the two of us.</i>

794
00:33:23,875 --> 00:33:26,333
<i>-  Yeah, uh...
-  Hey, listen.</i>

795
00:33:26,333 --> 00:33:29,291
<i>Since you guys, um,
did most of the work,</i>

796
00:33:29,291 --> 00:33:31,833
<i>y-you really should have
all of the earnings.</i>

797
00:33:31,833 --> 00:33:34,500
<i>- It's only fair.
- Uh, all right. Yes. Uh...</i>

798
00:33:34,500 --> 00:33:37,000
- Thanks.
- <i> Yeah.
We'll transfer the money.</i>

799
00:33:37,000 --> 00:33:40,166
<i>-  Wire transfer.
-  Yeah, we'll
transfer the money, right.</i>

800
00:33:40,166 --> 00:33:43,458
<i>Okay. You guys look tired.
Let's, uh, go rest.</i>

801
00:33:43,458 --> 00:33:45,541
Thanks, guys. You're really
looking out for us.

802
00:33:45,541 --> 00:33:47,916
<i> Oh, oh, oh, oh.
Hey, hey, hey, John, okay.</i>

803
00:33:47,916 --> 00:33:50,708
- <i>Guess what I read.</i>
- What?

804
00:33:50,708 --> 00:33:53,125
<i>Eminem opened up a restaurant
called Mom's Spaghetti.</i>

805
00:33:53,125 --> 00:33:57,833
<i> It's, like,
it's a cool evolution, right?</i>

806
00:33:57,833 --> 00:34:04,083
Yeah. It's-it's very cool.

807
00:34:04,083 --> 00:34:05,541
<i>-  All right.
-  Okay.</i>

808
00:34:05,541 --> 00:34:07,291
<i>-  Okay, guys, okay.
-  Bye.</i>

809
00:34:07,291 --> 00:34:09,375
<i> Much love.
See you soon.</i>

810
00:34:09,375 --> 00:34:10,791
<i>-  Bye.
-  Bye-bye.</i>

811
00:34:10,791 --> 00:34:12,166
All right, bye.

812
00:36:04,541 --> 00:36:06,958
What are you doing?

813
00:36:06,958 --> 00:36:09,416
Trying to cry.

814
00:36:19,583 --> 00:36:21,958
Is it working?

815
00:36:21,958 --> 00:36:24,125
No.

816
00:36:24,125 --> 00:36:26,083
- No.

817
00:36:33,375 --> 00:36:35,291
I called you a robot.

818
00:36:36,666 --> 00:36:38,250
You're not, you're not a robot.

819
00:36:38,250 --> 00:36:41,166
I don't, I just want you
to know that.

820
00:36:41,166 --> 00:36:44,375
I know you're not a robot

821
00:36:44,375 --> 00:36:46,250
'cause you get jealous.

822
00:36:46,250 --> 00:36:49,375
'Cause what?

823
00:36:49,375 --> 00:36:50,791
You get jealous.

824
00:36:50,791 --> 00:36:53,708
No, I don't.

825
00:36:53,708 --> 00:36:55,708
No, I don't.

826
00:36:56,750 --> 00:36:58,666
Runi has two hands.

827
00:37:00,125 --> 00:37:02,041
Always has.

828
00:37:03,083 --> 00:37:08,083
It was a good lie.

829
00:37:08,083 --> 00:37:10,291
- Whatever.
- Such a whatever.

830
00:37:10,291 --> 00:37:12,916
- You fell for it.
- You said she...

831
00:37:12,916 --> 00:37:14,333
You said th...

832
00:37:14,333 --> 00:37:17,166
You said she had one hand.

833
00:37:17,166 --> 00:37:18,791
I mean, it was good.

834
00:37:18,791 --> 00:37:21,083
It was a good lie.

835
00:37:21,083 --> 00:37:23,000
It was good.

836
00:37:25,625 --> 00:37:27,041
If you had told me
15 minutes later,

837
00:37:27,041 --> 00:37:29,833
I would've been like, "Nah,"
but it was quick.

838
00:37:29,833 --> 00:37:31,375
- Good job.
- And you fell for it.

839
00:37:31,375 --> 00:37:32,916
- I fell for it.
- And you dated her.

840
00:37:32,916 --> 00:37:34,666
- And you... you questioned it.

841
00:37:34,666 --> 00:37:37,250
I did. You got me.

842
00:37:40,583 --> 00:37:42,791
Earlier you said you loved me.

843
00:37:43,875 --> 00:37:46,041
Right before the machete.

844
00:37:47,958 --> 00:37:50,166
Yeah, you did, too.

845
00:37:50,166 --> 00:37:53,583
Yeah, but we were about to die.

846
00:37:54,666 --> 00:37:57,083
So you didn't mean it?

847
00:38:04,875 --> 00:38:07,166
No, I do.

848
00:38:09,708 --> 00:38:11,541
You do what?

849
00:38:11,541 --> 00:38:15,041
I do love you.

850
00:38:17,500 --> 00:38:20,125
- That's cool.

851
00:38:21,791 --> 00:38:23,333
- Say "I..."
- Ow!

852
00:38:27,500 --> 00:38:29,541
- Say it.

853
00:38:29,541 --> 00:38:32,000
- I like this. I like...
- I mean, you don't...

854
00:38:33,625 --> 00:38:35,708
- "I love you."
- I love you, Jane.

855
00:38:35,708 --> 00:38:37,458
Do you mean it?

856
00:38:38,541 --> 00:38:40,458
Yeah.

857
00:38:42,458 --> 00:38:44,583
So stupid.

858
00:38:54,375 --> 00:38:56,375
I really...

859
00:38:57,750 --> 00:39:00,875
I really didn't like those two.

860
00:39:02,041 --> 00:39:03,958
I hate those two people.

861
00:39:03,958 --> 00:39:06,541
- You do?
- I hate them.

862
00:39:06,541 --> 00:39:09,541
- So much.
- So much. They suck.

863
00:39:09,541 --> 00:39:11,375
- They're not cool.
- No!

864
00:39:11,375 --> 00:39:13,416
- They're not cool at all.
- No.

865
00:39:13,416 --> 00:39:16,500
That's what's so cra...
It's like a weird spell

866
00:39:16,500 --> 00:39:18,375
- that you...
- I don't know what happened.

867
00:39:18,375 --> 00:39:21,208
- Why were we so into them?
- I...

868
00:39:21,208 --> 00:39:23,750
I really don't know.
They were so...

869
00:39:23,750 --> 00:39:26,583
- That snee... sneezing thing?
- Oh, the sneezing.

870
00:39:26,583 --> 00:39:29,125
- We clapped for that.
- We clapped.
We were so into it.

871
00:39:29,125 --> 00:39:30,375
We-we clapped. We were like,

872
00:39:30,375 --> 00:39:31,958
"Why? Is that a...
that's your thing?"

873
00:39:31,958 --> 00:39:33,583
It's like,
"Oh, we go to parties

874
00:39:33,583 --> 00:39:35,583
- and we sneeze."
- In threes.

875
00:39:35,583 --> 00:39:37,208
And it was like, I...
In threes.

876
00:39:37,208 --> 00:39:39,833
- I think that he faked
the last one.
- Yeah.

877
00:39:39,833 --> 00:39:41,333
The first two, I'm like,
"Okay, real." The last one...

878
00:39:41,333 --> 00:39:43,250
- He couldn't get it out, no.
- He couldn't get it out.

879
00:39:43,250 --> 00:39:44,500
He was like,
"Uh, there's all this..."

880
00:39:48,916 --> 00:39:50,583
- It's his accent.
- It is.

881
00:39:50,583 --> 00:39:51,958
- You-you want to help him.
- I know.

882
00:39:51,958 --> 00:39:54,208
You feel, like,
you forgive so much.

883
00:39:54,208 --> 00:39:55,625
- He'd be like...
- Oh, my...

884
00:39:55,625 --> 00:39:57,500
"You...
All you have to do

885
00:39:57,500 --> 00:39:59,583
- is breathe."

886
00:39:59,583 --> 00:40:00,666
"And you can get through
anything."

887
00:40:00,666 --> 00:40:02,250
- And you, like...
- You were like,

888
00:40:02,250 --> 00:40:03,875
- you were like, "Uh, what?"
-  No!

889
00:40:03,875 --> 00:40:05,791
No! That was you.

890
00:40:05,791 --> 00:40:08,500
You ga... you did the,
you did this head shake.

891
00:40:08,500 --> 00:40:10,250
You were like,
"This is too good."

892
00:40:10,250 --> 00:40:11,958
- He said something...
- I did the head shake,

893
00:40:11,958 --> 00:40:13,250
which is embarrassing.

894
00:40:13,250 --> 00:40:16,000
...that we've been doing
our entire lives.

895
00:40:16,000 --> 00:40:18,833
- He made it feel like magic.

896
00:40:18,833 --> 00:40:22,416
- He made it feel like
we had never done it before.
- I know.

897
00:40:22,416 --> 00:40:24,625
I was, like,
"Breathing, of course.

898
00:40:24,625 --> 00:40:26,958
Why didn't I think about that?"

899
00:40:29,000 --> 00:40:31,250
Oh, my God.

900
00:40:34,083 --> 00:40:36,750
- Yo, fuck those guys.
- I know.




